TEMPLATE > single-blogue.php
Father Doesn’t Always Know Best…

Father Doesn’t Always Know Best…

…and even if he thinks he does, his daughter and the Superior Court may beg to differ.

The facts in Issa c. Issa, 2019 QCCS 2510 are fairly straight-forward.

In May 2000, Julie and Marie-Ève Issa were respectively 19 and 17 when their mother died. In her will, their mother left them the family home in equal shares. The legacy provided their father, the Defendant Raymond Issa, with a right of use for five years. There was a stipulation that the property could not be sold during that period. Their mother also left them $60,000 in order to pay the taxes and expenses on the property during the five-year period. Raymond was the liquidator of the estate.

In 2001, the sisters gifted the property to their father. In 2017, Marie-Ève instituted proceedings to revoke the gift on the basis of ingratitude because she learned in 2016 that her father had lied when he told the sisters in 2001 that they did not have the means to maintain the property and that their only choice was to gift the property to him.

Justice Gaudet held that Marie-Ève’s recourse was not prescribed since she instituted proceedings within one year of learning of the cause of the ingratitude, as required by Article 1837(1) C.C.Q. Although the will was read to Marie-Ève and her sister at the time of their mother’s death, they were not given a copy. At 17, Marie-Ève only understood that the property was left to her and her sister. She did not ask to see a copy of the will because she had no reason to doubt anything her father told her about the estate. In 2016, following a conversation with a boyfriend who raised doubts as to what had occurred, she obtained a copy of the will and learned that in fact, she had been left money to maintain the property and that her father had lied to her.

Her father’s explanation was that his daughters did not have the resources or experience to keep the house so he proposed that they transfer it to him and he would hold it for them. After the transfer, he gave them each $15,000, the balance left from the $60,000, which he had used to make repairs to the property.

To explain ingratitude, the Court relied on the 2003 Court of Appeal decision in Desmarais c. Ziggiotti:

[25]       C’est d’ailleurs en se fondant sur la doctrine classique, que le juge Rochon ─qui écrit les motifs de la Cour─ indique que la révocation pour cause d’ingratitude est en définitive une « peine privée prononcée contre le donataire » lorsque ce dernier a adopté un comportement gravement répréhensible envers le donateur, ce qui doit être apprécié en fonction des balises énoncées à la loi : c’est-à-dire la nature de la donation, les facultés des parties et les circonstances de l’affaire.  

[26]       Ainsi, l’ingratitude ne doit pas être confondue avec un défaut de reconnaissance et la révocation de la donation n’est pas possible s’il y a simplement, par exemple, une amitié qui se perd ou une affection qui se tarit, il faut plutôt :

[des] faits positifs qui révèlent l’existence d’un comportement gravement répréhensible dirigé contre le donateur par le donataire. L’action de l’ingrat sera grave et réfléchie. Règle générale, il doit y avoir une intention malveillante. Il y a lieu d’examiner de près le mobile à la base de l’action coupable pour identifier la nature plus ou moins perverse de l’acte répréhensible.

(My emphasis)

The Court believed Marie-Ève’s testimony, which was corroborated by her sister Julie.

[35]       La donation a donc été obtenue par des manœuvres dolosives qui étaient d’autant plus graves et répréhensibles que le défendeur était, non seulement le père de Marie-Ève et de Julie, mais également le liquidateur de la succession de leur mère.  Ainsi, non seulement le défendeur a-t-il dépouillé ses propres enfants de leur legs en leur faisant croire qu’elles ne disposaient pas des ressources pour conserver l’immeuble, ce qui était mensonger et contraire à ses obligations envers elles en tant que liquidateur, mais il se trouvait en même temps à ne pas respecter l’intention clairement exprimée de la testatrice, ce qui contrevenait également à ses obligations de liquidateur.

[38]       Le Tribunal n’a aucune hésitation à dire que le comportement du défendeur était gravement répréhensible envers la donatrice. Induire une personne inexpérimentée en erreur en lui faisant croire qu’elle ne possède pas les ressources nécessaires pour conserver un immeuble qu’on lui a légué en lui cachant le fait que des sommes substantielles lui ont également été léguées précisément pour veiller à l’entretien et à la conservation de cet immeuble et ce, alors que cette personne a toutes les raisons d’avoir confiance et de ne pas se méfier, est un délit grave et un sérieux abus de confiance. Surtout lorsqu’on est son père et le liquidateur de la succession dont elle est légataire. Selon Billette, un abus de confiance, même s’il ne s’agit que de sommes minimes est un délit grave permettant la révocation d’une donation pour cause d’ingratitude. À plus forte raison est-ce le cas lorsque les sommes en jeu représentent la quasi-totalité de l’actif d’une personne aux études et qui est par ailleurs sans ressources et alors que le dol est le fait d’une personne en qui elle est en droit de faire pleinement confiance. 

Not surprising, right? Well, the testimony also established that Raymond had been generous with Marie-Ève over the years and he had been a great help to her when her first child was born. The Court stated that this was irrelevant.

[39]        Le fait que le défendeur et sa conjointe aient pu, par la suite, aider la demanderesse ne change rien. La question en cause, en effet, n’est pas de savoir si le donataire a pu se comporter de manière plus ou moins généreuse envers la donatrice ou ses enfants à d’autres égards, mais plutôt de déterminer s’il a posé envers elle des gestes gravement répréhensibles en tenant compte de la nature de la donation, des facultés des parties et des circonstances.

[40]       Or, ce critère est amplement satisfait en l’espèce. 

But did her father really have an “intention malveillante”? Was it possible that he believed his young daughters should not be burdened with the responsibilities of owning property and that he did what he thought was best? In view of the evidence that he was an otherwise generous father, perhaps the judge’s evaluation is too harsh. One thing is certain though; Marie-Ève’s relationship with her father will never be the same, a sad by-product of this type of litigation.

 

Stay tuned to the latest legal news, signup to our blog.

Keywords
  • 1480 CCQ
  • 165(4) CCP
  • 358 CCP
  • 51 CCP
  • aboriginal law
  • abuse of procedure
  • abuse of process
  • abusive proceedings
  • access to justice
  • acquisitive prescription
  • advocacy
  • animal rights
  • apparent mandate
  • appeal
  • article 51 CPC
  • authority of law
  • Automobile Insurance Act
  • capacity
  • causation
  • certification
  • charter
  • chose jugée
  • class action authorization
  • code of ethics
  • comeback clauses
  • comity
  • conflict of interest
  • contempt of court
  • contract interpretation
  • contracts
  • contractual interpretation
  • corporate liability
  • costs
  • Court of Appeal
  • Crown immunity
  • crown liability
  • declinatory exceptions
  • discovery
  • disqualification of attorneys
  • duty of loyalty
  • duty to inform
  • employment
  • enforcement of judgments
  • evidence
  • family law
  • fiduciary duty
  • forum non conveniens
  • gift
  • Girouard
  • good faith
  • homologation
  • indemnité de départ
  • indirect damages
  • injunctions
  • inscription in appeal
  • insurance
  • interjurisdictional immunity
  • interlocutory injunction
  • international law
  • intervention
  • Joseph Raz
  • judicial review
  • jurisprudence
  • leave to appeal
  • legislative interpretation
  • liability
  • litigation privilege
  • mandate in case of incapacity
  • minimisation
  • mitigation
  • Motion to dismiss
  • new CCP
  • new evidence
  • news
  • notary
  • notice
  • objections
  • oppression remedies
  • personal liability of directors
  • pipeline
  • préavis
  • precedents
  • private international law
  • privilege
  • procedural fairness
  • procedure
  • production of documents
  • professional liability
  • professional secrecy
  • protective regime
  • provision for costs
  • provisional injunctions
  • reasonableness review
  • Ronald Dworkin
  • safeguard orders
  • Service
  • severance
  • shareholder oppression
  • solidary liability
  • standard form contracts
  • standard of review
  • state immunity
  • stay of proceedings
  • succession
  • tax
  • theory of law
  • transactions
  • transitional law
  • trusts
  • tutorship
  • undue influence